LeLibraire : OEdipe de Sophocle - Friedrich Hölderlin
   | Accueil | Titres | Auteurs | Editeurs | En vitrine | Partenaires |     
logo LeLibraire.com
   
Librairie de litterature  


OEdipe de Sophocle
de Friedrich Hölderlin

Christian Bourgois,
actuellement indisponible

 


Envoyer une critique
 OEdipe de Sophocle de Friedrich Hölderlin
OEdipe de Sophocle
de Friedrich Hölderlin
Christian Bourgois,
Théâtre

Vingt ans après un premier travail sur Antigone de Sophocle traduit par Hölderlin, le philosophe Philippe Lacoue-Labarthe publie OEdipe, dans la version d'Hölderlin jusqu'alors inédite en français. Une entreprise d'autant plus périlleuse que, dans son parti pris de littéralité absolue, le poète allemand commet des erreurs parfois jusqu'à l'incohérence. Publiées en 1804, ses traductions de Sophocle sont sa dernière oeuvre. Deux ans plus tard, il est interné à Tubingen pour démence, d'où il ne sortira qu'à sa mort. D'ailleurs au théâtre de Weimar, Goethe et Schiller accueillent son texte par le sarcasme. D'autres évoquent son état de délabrement mental.
Il n'empêche qu'avec cette traduction, Hölderlin nourrit véritablement un projet théâtral nouveau.

 

Maïa Bouteillet

autour du livre

L'auteur
Friedrich Hölderlin




L'éditeur
Christian Bourgois


Le genre
Théâtre
 
Suite de l'article

En témoigne la précision des Remarques -que Philippe Lacoue-Labarthe a très utilement traduites- et qui sont pour le lecteur comme autant de flèches indicatives dans les arcanes de la pensée complexe du poète qui se livre en fait à une véritable interprétation du texte grec. A l'époque du retour à l'Antique, Hölderlin renoue avec une Grèce archaïque et violente, bien loin de l'image policée qu'en donne le néo-classicisme. Il fait d'OEdipe une tragédie du savoir : il lit le nom du héros tragique à partir du grec oida (j'ai vu, je sais) et se place d'un point de vue théologico-politique. Pour lui, la différence entre l'ancien et le moderne réside dans le retrait du divin. Or, avec OEdipe, Hölderlin identifie la transgression de la limite qui sépare l'humain du divin comme la tentation métaphysique moderne, c'est-à-dire celle du Savoir-absolu... A lire, ne serait-ce que pour la sauvage beauté des vers d'Hölderlin.
A signaler qu'Antigone reparaît simultanément chez le même éditeur. Par ailleurs, Philippe Lacoue-Labarthe vient de publier ses recherches sur Hölderlin (Métaphrasis, PUF/Collège international de philosophie).

OEdipe de Sophocle
Hölderlin

Christian Bourgois éditeur
246 pages, 100 FF

Article paru dans Le Matricule des Anges Numéro 025 - janvier-février 1999
© Le Matricule des Anges, ses rédacteurs et LeLibraire.com
retour en haut de la page



  | Qui sommes-nous? | Nos garanties | Nous écrire | Webmestre |